Засентябрило в октябре
Она написала:
Опять февраль...
Опять февраль, как зверь голодный,
Натужно воет за окном.
Всегда шальной, всегда свободный
Деревья гнёт, стучится в дом.
В ночном пути промок до нитки,
Вдрызг, как старик-сапожник, пьян,
К зубам с подобием улыбки
Подносит треснутый стакан.
Летит в стакан с небесной хляби
То полудождь, то полуснег...
Рвёт облака, ревёт по-бабьи
Февраль, как слабый человек.
То клятвы шепчет, то проклятья,
Пьёт влагу терпкую до дна,
И плачет ночь в его объятьях,
Как захмелевшая жена.
В продолжение февральской темочки...
Засентябрило в октябре
И стало холодно чуть-чуть...
А что же будет в декабре?
И снег, и дождь, и просто жуть!
Смотрю в окно и вижу двор,
И лужи с кучами песка,
Сосед - сапожник, или просто вор
Ходили слабиться туда...
Я знаю точно, я такая,
Стою и зырю я в окно...
Всё вижу, словно молодая,
И помню многое давно...
То полудождь, то полуснег
С небес летит и сквозь стекло
Я вижу двор и слышу смех
Детей шагающих в кино.
Мне, лауреату, делать не хер,
Работать не хочу давно...
Я - баба, мне работать не хер,
Сама сходила бы в кино...
В кино пошла бы я с бутылкой,
И бутербродик съела бы,
Однако, два часа я с вилкой,
Стою-смотрю... А вам слабо?
Стоять балдеть и днем и ночью,
Бдить у окна, и взад-вперед
Ходить, писать за строчкой строчку,
И веселить честной народ?!
Но люди разные бывают,
Одни балдеют как и я,
А есть такие, что читают
Мои стихи... И у меня
То полудождь, то полуснег...
Февраль и март и солнца лучик
Хочу как слабый человек,
Но, вот беда, меня всё пучит
И днем, и ночью при луне...
Мне одиноко и промозгло
Торчать в большом своем окне
И рифмовать стихи непросто,
Засентябрило в октябре...
26.09.2016г.
Авторский перевод с украинского для Фуниковой Анны прекрасного львовского поэта-песенника Арнольда ***плётова (фрагмент стихотворения "Загострення психічного розладу у дівчини Олесі")
Свидетельство о публикации №116092607299
И в прозе - здорово, и в стихах - мастак!
Аглая Жучкина 16.07.2020 23:07 Заявить о нарушении