Дон Хуан Байрон Песнь вторая 75
George Gordon, Lord Byron
Джордж Гордон, лорд Байрон
(1788-1824)
Don Juan
Canto the Second
Дон Хуан
Песнь Вторая
LXXV.
75
Все лоты изготовили, пометили, смешали и вручили
И в тихом ужасе, что их распределениие
Приспало даже дикий голод, и что при этом получили,
В подобье Прометееву стервятнику, такое оскорбление;
И ни один в отдельности об этом и не думал, не гадал,
Там был лишь зов природы, что привёл к подобному решению,
Которым никому не позволялось быть нейтральным-
И лот несчастного наставника Хуана стал печальным.
Перевод В. Панченко (vipanch), 2016
Свидетельство о публикации №116092606748