Китай. Чжан Хэн Песня согласия
Словно боюсь к кипятку прикоснуться... Желаю
Я ложе покрыть, став ковриком из камыша,
Из шёлка - от ветра и инея - стать одеялом.
Так, чтоб любимого снизу и сверху объять,
будто я воздух, который бы стал осязаем.
Развязала свой пояс и лёгкий платок повязала. И взором его мне видется зеркала гладь.
Разложила красиво картинки у изголовья.
Заструился светильника резкого трепетный свет.
Хоть двери закрыты на золотые засовы,
Я снять их готова на зов его пылкий в ответ.
Су-нюй, будь наставницей мне, научи изобилью
Десяти тысяч способов. Поторопись мне помочь,
Чтоб, как фею с ключами к блаженству, меня возлюбил он,
И всю жизнь буду помнить, как царство своё, эту ночь!
Ах, трудно такого, как муж мой, в странствиях встретить.
Искусству его старец небесный учил.
Как облако ждёт, когда увлечёт его ветер,
Так счастья жду я...и губы мои горячи.
. . .
В оригинале:
Стала вашей женой. Ожидая первого соприкосновения, дрожу, словно боюсь прикоснуться к кипятку... Мечтаю стать камышовым ковриком, снизу покрыть ложе. Хочу стать шёлковым одеялом, сверху защитить от ветра и инея. Закрыты двери золотыми засовами, струится свет резкого светильника. Развязала пояс, платок повязала, напудрилась, разложила картинки у изголовья. Су-нюй, будь моей наставницей, научи изобилию десяти тысяч способов! Такого, как муж мой, трудно встретить - небесный старец обучил его искусству. Нет радости, равной радости в эту ночь! Всю жизнь буду это помнить.
. . .
Су-нюй - богиня шелкопрядства. Шёлк - символ любви: переплетение нитей в ткани - переплетение человеческих судеб.
Небесный старец обучает способам физического совершенства и искусству любви.
Свидетельство о публикации №116092605471