Заключительная строфа Охоты на Снарка Л. Кэрролла
In the midst of the word he was trying to say,
In the midst of his laughter and glee,
He had softly and suddenly vanished away —
For the Snark was a Boojum, you see.
------
Перевод:
Он был счастлив и весел, задорен, игрив,
Но своей не сносил головы.
Поперхнулся и смолк его радостный крик -
Ибо Снарк был Буржумом, увы.
-----
2016 г.
Свидетельство о публикации №116092404979