Ви чекали ось вона осiнь... Из Александра Бобошко
Ви чекали - ось вона, осінь,
В павутинізаплуталасьлистям...
Вересневим світанком росяним
Бігла лісом -
Та й потрапила у тенета
Між березами та дубами.
Буде
бардів
барвами
бавити
Полонена...
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
Вы так ждали – вот она, Осень,
В паутинную занавеску
Завернулась. Рассветом росным
Все бежала по перелеску –
Там-то вот и попалась в сети:
Занавесилось меж дубами
Веретеньице.
Долго
Красками
Ей
Забавить
Бардов,
Пленнице!
*******
http://www.stihi.ru/avtor/vlas1949
Перевод Владимира Смирнова:
Долго ждали – вот она, осень,
В паутине запуталась листьями
Увядающим утром росным
Перелески высветлил
Луч последний.
Просит
песни
поэтов
пламя
Осеннее…
Сентябрь-2012
Свидетельство о публикации №116092305107
http://www.stihi.ru/2016/09/23/6651
(взгляни, как наоборот - м о в о ю - перевела:)
Обнимаю!
я
Светлана Груздева 23.09.2016 16:41 Заявить о нарушении