Выборы
Делаем дело, ругаем власть.
Но все же, заметим в кавычках,
Никто не желает ей пасть.
Перевод на болгарский Красимир Георгиев:
ИЗБОРИ
По стара руска привичка
работа вършим, ругаем власт.
Но все пак, ще вмъкнем в кавички,
привлича ни нейната паст.
http://www.stihi.ru/2016/11/07/2
Свидетельство о публикации №116092301837
К.
---------------
„ВЫБОРЫ”
Владимир Валентинович Чекалов/ Игнатьевых
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
ИЗБОРИ
По стара руска привичка
работа вършим, ругаем власт.
Но все пак, ще вмъкнем в кавички,
не искаме нейната паст.
Красимир Георгиев 06.11.2016 22:31 Заявить о нарушении
По стара руска привичка
работа вършим, ругаем власт.
Но все пак, ще вмъкнем в кавички,
привлича ни нейната паст.
Красимир Георгиев 06.11.2016 22:58 Заявить о нарушении