Язык тела

Язык жаркой крови и плоти
Понять по жнивью нелегко,
И стрелы в безбрежном полёте
Небрежно летят в молоко.

О чём-то из самых глубин
Вдруг шепчет таинственный голос
И острые краешки льдин
Секут наши силы и волос.

О чём-то весёлом поёт,
Летя над тропинкою тело,
И мысли певучей полёт
Ухабы обходит умело.

Внутри разгорается спор
И звуки гудят напряжённо,
Иль нежный идёт разговор,
Воркующий непринуждённо.

О чём-то шумит голова,
А ноги порою свинцовы,
И кажется скользкой трава
И, кажется, что окольцован.

О чём-то сигналит рожок,
Завидя роскошные формы,
Плывёшь пресноводным моржом,
Включая спортивные нормы.

Порой голос робок и тих,
Порою грохочет грозою –
Понять бы желанный родник
И стать виноградной лозою.

Язык жаркой крови и плоти
Понять по жнивью нелегко,
И стрелы в безбрежном полёте
Небрежно летят в молоко.


23. 09. 2016 г.


Рецензии
Привет, Сергуня! Сложен язык тела, но тебе удалось его перевести на стихотворный язык! Со всеми нюансами. Интересно читается! Новых удач! С теплом

Анна Хорватова   25.05.2017 20:09     Заявить о нарушении
Аня! Спасибо, что не забываешь заглянуть! Рад тебе!

Сергей Баженов 2   30.05.2017 22:54   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.