Рагим Рахман. На гвозде памяти

По дороге в аул я грущу от потерь,
Остающихся в памяти, словно вина.
Постарело здесь детство моё, и теперь
У ровесников стала видней седина.

В отчем доме пустом обо мне говорят,
По ночам вспоминают ещё невзначай. –
Узнаю голоса, что ветрами утрат
Разлетелись по свету: прости и прощай!..

И зачем же я верю, что легче душе
Станет, если вернусь я в далёкий аул?
Как же больно, как трудно стоять на меже,
За которой ты всё для себя зачеркнул…

Дни проходят сквозь нас, как в дырявую сеть,
Но пока я живу, до земного конца –
На гвозде моей памяти будут висеть
Материнская шаль и папаха отца.


Перевод с табасаранского
http://www.stihi.ru/2016/09/21/5806


Рецензии
"На гвозде моей памяти будут висеть
Материнская шаль и папаха отца".

С уважением,

Марина Быстрова-Докс   01.10.2016 18:07     Заявить о нарушении
Спасибо, Марина! Успехов Вам!

Владимир Сорочкин   02.10.2016 10:31   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.