Рассвет. La mattinato
www.youtube.com/watch?v=Khb_-ZbXumA
Исполнение: Luciano Pavarotti.
Перевод с итальянского: Сергей П. Емельченков
Рассвет, весь так чудно одетый,
Стремит к нам дневной яркий свет!
Его золотыми лучами
Он дарит пленительный цвет!
К вам Солнце так тайно стремится
И хочет уж путь одолеть;
Оно не разбудит напрасно!
Но я остаюсь - для Вас петь!
Наденьте вновь
Белое платье.
Откройте дверь для
Менестреля!
Там, где вас нету, Солнца нет вновь;
Вы рождены,чтоб быть – вся – любовь!
(Музыкальный проигрыш)
Там, где вас нету, Солнца нет вновь;
Вы рождены,чтоб быть – вся – любовь!
_________
L'aurora di bianco vestita
Gi; l'uscio dischiude al gran sol
Di gi; con le rosee sue dita
Carezza de' fiori lo stuol!
Commosso da un fremito arcano
Intorno il creato gi; par
E tu non ti desti, ed invano
Mi sto qui dolente a cantar
Metti anche tu la veste bianca
E schiudi l'uscio al tuo cantor!
Ove non sei la luce manca
Ove tu sei nasce l'amor
Ove non sei la luce manca
Ove tu sei nasce l'amor
Свидетельство о публикации №116092107929