Toujours...
И печальный вид парижских мансард
«L'homme, en passant ; travers le mur»*
Я любить тебя буду... toujours*
Проникаешь в мои сны как Эме*
Не боюсь я за своё реноме...
А на площади Аббес есть стена
Напишу на ней "тебе я верна..."*
На бульваре Клиши в Мулен Руж
Будут петь о любви наших душ
И звонит в куполах Савоярд*
Прожигает твоё сердце мой взгляд...
_______________________________________
Toujours - всегда, вечно.
На площади Аббес есть стена влюблённых, на которой на 311 языках мира написано признание в любви.
«L'homme, en passant ; travers le mur» - "Человек, проникающий сквозь стену". Роман писателя Марселя Эме.
На небольшой площади в Париже установлен памятник Марселю Эме - писателю. Он в виде необычной скульптуры, названной «Человек, проходящий сквозь стену» в честь одноименного произведения. Герой романа обладал способностью проникать сквозь стены и таким образом навещал свою возлюбленную, запертую ревнивым мужем.
Памятник изображает главного героя, застрявшего в стене, но скульптуре придано портретное сходство с обликом писателя. Автором памятника является Жан Маре, который был не только прекрасным актером, но и талантливым скульптором, к тому же с Марселем Эме его связывала многолетняя дружба.
Савоярд (La Savoyarde) - крупнейший колокол Франции.
Свидетельство о публикации №116092009556