Испить ещё одну чашу отчаяния

  Ища друга в лабиринте книжных полок, я брела в тумане мыслей. Ища книгу созвучную горю, я воображала, будто бы книги читают    мысли. Образ печали преследовал меня за каждой тенью,
пыль времени укутала своей паутинкой,
я брела по лабиринту книжных полок,
думая,
что найду свою книгу.
  Раз. Два. Три. Я потерялась в мыслях. Я слышу шёпот со всех сторон. Не замечая, плыву в объятьях страха, и мне кажется, что все книги изучают   меня.
  Романы - только романы исцелят мою пустоту. Я брожу, как в бреду, по лабиринту историй, и мне кажется — я нашла ту книгу,
с жизнью
похожую
на мою.

 меня поразили страницы — мой взгляд опустошён. Я слышу смех со всех сторон, я уже не могу остановиться сдерживать шипящиеся слёзы, сдерживать громкий, плачевный стон.

     Мне приходится испить ещё одну чашу отчаяния.
     Холод укутывает меня, словно змея.
     В той книге не было
ни слов, ни картинок
    —
   В той книге
   была
   пустота.


Рецензии