У рояля - почётное место

Он на сцене – волшебная птица,
Что взмахнула крылом невзначай,
Может с нежною флейтой сравниться
Или целым оркестром звучать.

Прародитель из Греции Древней
Со времён Пифагора звучал:
Монохорд, клавикорды – в служеньи,
Клавесин общий образ венчал.

Тембр его очень полный, богатый,
Но в истории – новый момент,
Совершенством звучаний объятый,
Фортепиано увидело свет.

У рояля – почётное место –
Взят аккорд, виртуозный пассаж,
Звучность мощная миру известна,
Мелодичность – его антураж.

Покоряет возможность рояля…
Дирижёр он по струнам души
И, симфонией звуков пленяя,
В мир искусства ведёт до вершин.


Рецензии
Спасибо, Олечка, за пленительное, волшебное звучание этих мелодичных строк!
Неизбывной Вам радости жизни и радости творчества!
С восхищением и теплом сердечным.

Шувалова Татьяна Григорьевна   04.01.2022 19:41     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Танечка, за отзыв, наполненный теплом и радушием.

Ольга Петровна Попова   05.01.2022 08:44   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.