Черные глаза - english - The caucasus black eyes

English-интерпретация песни
«Черные глаза»
Автор оригинального текста и музыки
А.Тлебзу
https://www.youtube.com/watch?v=kC68amM-8nI



I remember I was  like a madman
The caucasus black eyes
Were so lovely you said «no» me
The caucasus black eyes
I'm waiting a higher rating
The caucasus black eyes
I’m lonely please don’t hurt me
The caucasus black eyes
Mean to me the whole world
The caucasus black eyes
The caucasus black eyes

The caucasus black eyes
All my wishes all bright precious
The caucasus black eyes
Are amazing and so blazing
The caucasus black eyes
Mean to me the whole world
The caucasus black eyes
The caucasus black eyes
The caucasus black eyes

I’m dreamer you are near me
The caucasus black eyes
Please say ”yes” me, come together
The caucasus black eyes
I’ll be true because of you
The caucasus black eyes
Mean to me the whole world
The caucasus black eyes
The caucasus black eyes

My heart’s beating: there'll be a meeting
The caucasus black eyes
My eyes're seekeng with deep feelling
The caucasus black eyes
I can't see you, can't be with you
The caucasus black eyes
Send me a letter I'll be better
The caucasus black eyes
Mean to me the whole world
The caucasus black eyes
The caucasus black eyes
The caucasus black eyes

The caucasus black eyes
All my wishes, all bright precious
The caucasus black eyes
Are amazing and so blazing
The caucasus black eyes
Mean to me the whole world
The caucasus black eyes
The caucasus black eyes
The caucasus black eyes

The caucasus black eyes
All my wishes, all bright precious
The caucasus black eyes
Are amazing and so blazing
The caucasus black eyes
Mean to me the whole world
The caucasus black eyes
The caucasus black eyes
The caucasus black eyes

Were so lovely you said «no» me
The The caucasus black eyes
I'm waiting higher rating
The caucasus black eyes
I’m lonely please don’t hurt me
The caucasus black eyes
Mean to me the whole world
The caucasus black eyes
The caucasus black eyes

The caucasus black eyes
All my wishes all bright precious
The caucasus black eyes
Are amazing and so blazing
The caucasus black eyes
Mean to me the whole world
The caucasus black eyes
The caucasus black eyes
The caucasus black eyes

I’m dreamer you are near me
The caucasus black eyes
Please say ”yes” me, come together
The caucasus black eyes
I’ll be true because of you
The caucasus black eyes
Mean to me the whole world
The caucasus black eyes
The caucasus black eyes

My heart’s beating: there'll be a meeting
The caucasus black eyes
My eyes're seeking with deep feelling
The caucasus black eyes
I can't see you, can't be with you
The caucasus black eyes
Send me a letter I'll be better
The caucasus black eyes
Mean to me the whole world
The caucasus black eyes
The caucasus black eyes
The caucasus black eyes

The caucasus black eyes
All my wishes, all bright precious
The caucasus black eyes
Are amazing and so blazing
The caucasus black eyes
Mean to me the whole world
The caucasus black eyes
The caucasus black eyes
The caucasus black eyes

The caucasus black eyes
All my wishes, all bright precious
The caucasus black eyes
Are amazing and so blazing
The caucasus black eyes
Mean to me the whole world
The caucasus black eyes
The caucasus black eyes
The caucasus black eyes


Рецензии
ШИКАРНО !
Bravo, Евгений !
Вы редкий человек, кто такое делает .
Это интересно.

У меня, к вам предложение деловое.
Я пою песни. Выступаю.
Но сейчас надо свой репертуар.
Чисто свой.
И некоторые стихи, для своего репертуара я хочу перевести, на английский язык.
Кто переведёт мне стихи.
Будет, получать, от каждого концерта - проценты, за перевод и станет, приглашаемым официальным гостем.
Также его имя увидят на концертных плакатах и в интернете многие люди.
Это + реклама, к популярности в роли переводчика.

Макс Медунецкий   27.11.2016 23:13     Заявить о нарушении
Добрый день, Максим! И спасибо на добром же слове. У меня, если порыться, кое-что уже есть, переведенное на английский. А в отношении того, какие песни хотели бы видеть сделанными по такому же принципу, то уместно поместить соответствующие объявления на главной своей странице с детализацией в дневнике. Не я, так кто другой, может и откликнется. На этом сайте есть еще люди, которые занимаются такими переводами. Что касается меня, то к переводу прихожу случайно, если почувствую, что конкретная вещь может хоть как-то пойти (т.к. "поэзия непереводима" - С.Я. Маршак).
Удачи!

Евгений Ратков   28.11.2016 13:05   Заявить о нарушении
А вы посмотрите, что у меня в текстах к песням. Там многие стихи о любви. Может быть подберёте, себе подходящий ?

Макс Медунецкий   28.11.2016 14:39   Заявить о нарушении
Меня может подвигнуть на перевод только красивая мелодия, стихи в чистом виде за редчайшим исключением, я не переводил и не планирую, к сожалению.

Евгений Ратков   28.11.2016 22:20   Заявить о нарушении