Осенняя Печальница
Ведь звуки - будто бы звенит хрусталь.
Березы листья зорька освещает,
Вплетаясь в серебреЯную вуаль.
Слезятся окна, соло исполняя;
Осенняя природа плачет вновь;
Порывом ветра листьями качает,
Чтоб не забыть тепло из летних снов...
По черепице бисером стаккато
Как будто ловит всполохов лучи....
И липа притулилась зябко к хате,
И шепчет теплым языком свечи.
Рыдает небо, глядя на тропинку;
По ней стекают струями дожди...
А на дожде, промокшая до нитки,
Осенняя Печальница сидит...
Людмила Сойту
14.09.2016.
Перевод с украинского языка
Свидетельство о публикации №116091505294
Тягучий, вязкий, как магнит,
В нём нота "до" по крышам барабанит,
А нота "си" по ручейкам звенит.
Александр Козлов 9 15.09.2016 17:58 Заявить о нарушении