Тепер не помирають вiд любовi
глумлива і ощадлива епоха.
Гемоглобін лиш падає у крові,
лише людина безпричинно оха.
Лиш серце дуже барахлить ночами.
„Швидку“? До біса! Вибачте на слові.
Бо лікарі лише пожмуть плечами:
„Тепер не помирають від любові“…
14.09.2016
* Спроба перекладу чи за мотивами твору Юлии Друниной „Теперь не умирают от любви“.
Свидетельство о публикации №116091406163