Петрарка Франческо

Сонет ССХII

 
В блаженстве сна,томлением довольный
Я обнят тенью,мчусь за дуновеньем.
Я в плаваньи-брегов здесь не имеют
И чертит борозды на дне здесь ветер вольный.

От солнца вожделения не больно
И призрак гордого ума слабеет-
Слуга был он летучих заблуждений,
Охота на быке хромом - и только.

Слепец усталый, я урок всем прочим,
В ком жар ночных желаний и исканий.
Любовь Мадонны смерти моей хочет.

Лет двадцать(вдохновенья и терзанья!)
Сквозь слёзы,грёзы и больные корчи
Я под звездой капкана и обмана!

       из цикла"In vita di Madonna Laura"

          перевод с итальянского


Рецензии