Акита
Осень прочит ветра перемен.
Я во всех влюблена понемногу,
Начитавшись японских поэм.
Здесь, вдали от огней, видно звезды,
Млечный путь расплескался рекой...
Я ложусь возмутительно поздно
И теряю душевный покой.
Но пусть так, пусть волнуется сердце,
Пусть от дома и близких вдали,
Ни о чем не жалею, приехав
В этот сельский кусочек земли.
Средь лесов затерявшийся кампус,
Над которым, заместо дождя,
Мой любимый разносится запах
Свеже-терпкого чая маття.
Свидетельство о публикации №116091201585