Кое-что о свинье

Супруг домой под утро возвратился.
И сразу неприятность от жены:
-Ты где гулял? Опять, небось, напился!
Он: -Дорогая, нет моей вины.

Коллеги надо мной коварно пошутили.
Свинью-то подложили, будь здоров:
Заснул я на работе, и не разбудили,
Ушли домой. Обидно так - нет слов!

 ***

Когда смотрел у вас меню,
Сказал, наверное, неясно:
Я блюдо заказал без мяса -
Вы подложили мне свинью.




Треугольный боевой порядок «свинья» считался весьма грозным.
 Возможно, потому-то слова «подложить свинью» (кому-либо) и стали
означать: устроить крупную неприятность. Любопытно, что в немецком языке
 идиоматическое выражение «иметь свинью» означает «везение». «Эр хат швайн» («он имеет свинью») –
 ему везет.


Рецензии
А если на русском и буквально?..

Дело Случая   04.10.2016 05:14     Заявить о нарушении
ну да, бывает и буквально)))
я бы не отказалась))))
с улыбкой

Лариса Ищенко2   04.10.2016 12:51   Заявить о нарушении
Вообще-то жуть, - проснуться, а рядом свинья, - это как надо нахрюкаться!..
С улыбкой.

Дело Случая   04.10.2016 13:18   Заявить о нарушении
а! я же о неживой))))
а Ваш вариант и правда - жуть)))
с улыбкой

Лариса Ищенко2   04.10.2016 14:49   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.