Кое-что о свинье
И сразу неприятность от жены:
-Ты где гулял? Опять, небось, напился!
Он: -Дорогая, нет моей вины.
Коллеги надо мной коварно пошутили.
Свинью-то подложили, будь здоров:
Заснул я на работе, и не разбудили,
Ушли домой. Обидно так - нет слов!
***
Когда смотрел у вас меню,
Сказал, наверное, неясно:
Я блюдо заказал без мяса -
Вы подложили мне свинью.
Треугольный боевой порядок «свинья» считался весьма грозным.
Возможно, потому-то слова «подложить свинью» (кому-либо) и стали
означать: устроить крупную неприятность. Любопытно, что в немецком языке
идиоматическое выражение «иметь свинью» означает «везение». «Эр хат швайн» («он имеет свинью») –
ему везет.
Свидетельство о публикации №116091005433
я бы не отказалась))))
с улыбкой
Лариса Ищенко2 04.10.2016 12:51 Заявить о нарушении
С улыбкой.
Дело Случая 04.10.2016 13:18 Заявить о нарушении
а Ваш вариант и правда - жуть)))
с улыбкой
Лариса Ищенко2 04.10.2016 14:49 Заявить о нарушении