Родина моя, ветров долина

Родина моя, ветров долина.
Вот и всё, настал и твой черёд.
Был посёлок – а теперь он сгинул,
Прерван его жизненный полёт.
Сотни фотографий напоследок,
Слёзы на глазах твоих детей.
Ни дымка. Ни голоса. Ни следа.
Ни хороших, ни плохих вестей.
В брошенных домах гуляет ветер,
Хлопает оторванная дверь.
Это что ж, на всём на белом свете
У меня нет родины теперь?
И никто не знает, что же  будет
Ждет ли возрождение там, вдали?
Родину в душе храните, люди,
Кланяйтесь ей  низко, до земли!

Фото: Михаил Тархнишвили

"Согдиондон" в переводе  с эвенкийского - «Долина  ветров».
Теперь там на самом деле раздолье- для ветров...


Рецензии
До глубины души...До самого донышка...Очень печально и созвучно с моими мыслями и чувствами...Но капелька надежды остается...

Любовь Мартемьянова   09.09.2016 23:01     Заявить о нарушении
Люба, вот и всё, нет больше моего родного поселка..Последние жители покинули его..страшная картина..

Елена Гаращук   10.09.2016 08:20   Заявить о нарушении
ЭТО УЖАСНО... И ОЧЕНЬ БОЛЬНО...СОЧУВСТВУЮ, ЛЕНА, ТЕБЕ И ТВОИМ ЗЕМЛЯКАМ...

Любовь Мартемьянова   11.09.2016 23:20   Заявить о нарушении