Родина моя, ветров долина
Вот и всё, настал и твой черёд.
Был посёлок – а теперь он сгинул,
Прерван его жизненный полёт.
Сотни фотографий напоследок,
Слёзы на глазах твоих детей.
Ни дымка. Ни голоса. Ни следа.
Ни хороших, ни плохих вестей.
В брошенных домах гуляет ветер,
Хлопает оторванная дверь.
Это что ж, на всём на белом свете
У меня нет родины теперь?
И никто не знает, что же будет
Ждет ли возрождение там, вдали?
Родину в душе храните, люди,
Кланяйтесь ей низко, до земли!
Фото: Михаил Тархнишвили
"Согдиондон" в переводе с эвенкийского - «Долина ветров».
Теперь там на самом деле раздолье- для ветров...
Свидетельство о публикации №116090903926
Любовь Мартемьянова 09.09.2016 23:01 Заявить о нарушении
Елена Гаращук 10.09.2016 08:20 Заявить о нарушении
Любовь Мартемьянова 11.09.2016 23:20 Заявить о нарушении