Кармен Солер. В изгнании
и должна рассказать про это,
но прежде мне надо
о щ у т и т ь твое с е р д ц е –
так, чтоб в ушах отдавалось:
ведь с о с в о и м говорю я
сквозь зубы.
Я чувствую что виновна, потому что жива,
потому что смеюсь и пою,
ем с аппетитом,
у меня есть пальто, – и жилище есть у меня,
и улицы, чтобы бродить,
и друзья –
чтоб иногда поболтать – обо всём об этом.
Я чувствую что виновна – потому что здорова,
потому что ж и з н ь мне по нраву – и радость её,
потому что пишу – и п о м н ю , и с т и х и мне нравится делать.
И н а ч е бороться я н е у м е ю ,
и это т о ж е –
вина моя.
__________________________________________________
ПРИМЕЧАНИЕ переводчика. Кармен Солер много времени
прожила в эмиграции в период диктатуры, как и ее муж,
с которым она часто была разлучена – из-за арестов
и тюрем.
EXILIO
de Carmen Soler
Estoy llena de culpas
y tengo que decirlas,
pero antes necesito
verte el corazon en los oidos
porque hablo con el mio
entre los dientes.
Me siento culpable de estar viva,
de reir y cantar,
de comer con apetito,
de tener abrigo, casa
y calles para andar
y amigos
con quienes hablar a veces tonterias.
Me siento culpable de estar sana,
de que me guste la vida y su alegria,
de escribir, recordar y hacer poesia.
No tengo otra forma de lucha
y eso
tambien es culpa mia.
(с испанского)
Свидетельство о публикации №116090710185
Кариатиды Сны 09.09.2016 23:53 Заявить о нарушении
Вот она себя и корит, что ей тут, в эмиграции хорошо (довольно) - и что она жива-здорова и стихи пишет, а народ её у нее на родине бедствует и умирает, и бороться она может только своим стихами. Вот так дело обстоит.
Целую!
Елена Багдаева 1 10.09.2016 00:13 Заявить о нарушении
Елена Багдаева 1 10.09.2016 00:16 Заявить о нарушении
Это тот случай, дорогая, когда стихи говорят о человеке больше , чем информация о её и жизни и представления об авторе переводчика...
Кариатиды Сны 10.09.2016 00:19 Заявить о нарушении
Обнимаю!
Елена Багдаева 1 10.09.2016 00:26 Заявить о нарушении
Ты уж ее, пожалуйста, не осуждай, а почитай лучше вот это ее стихо (если не читала):
http://www.stihi.ru/2015/10/08/1083
И она там в Парагвае - типа "народной героиней" считается - да и без кавычек.
Елена Багдаева 1 10.09.2016 00:40 Заявить о нарушении
Кариатиды Сны 10.09.2016 00:47 Заявить о нарушении
•appetite – английский;
•der Appetit – немецкий;
•le appétit – французский.
Кариатиды Сны 10.09.2016 00:52 Заявить о нарушении
Елена Багдаева 1 10.09.2016 01:35 Заявить о нарушении
Так что, скорее всего, с двумя "п" более правильно. А я сначала и хотела так написать. Пойду поправлю.
Елена Багдаева 1 10.09.2016 02:09 Заявить о нарушении