Если бы. Renato Zero

Если бы  я был с тобою рядом,
Не смотрел в окно и вспоминал,
Ты бы  разбудила меня взглядом,
О котором я и не мечтал.

Боль души , ей утолиться
 Не пришел еще черед,
Как мне угораздило влюбиться,
Кто все это разберет?

Мастер перевоплощенья
 Ожиданьем этим жив,
Глаз любимых жду свеченья,
Трепет родственной души.

Если бы случилось счастье,
Твоей тенью стал тогда,
Понимая , что ненастье-
 Лишь бегущая вода.

Исцели меня  скорее,
Возвратись, взгляни в глаза,
Сердце стылое согреет,
То, что думала сказать.
         14.06.2016г.
      перевод с итальянского


Рецензии
Добрый день. Это перевод? Можно оригинал поставить, так интересней...
Картинка не приятная - ноги на столе...это не сексуально, а не прилично...
Переводить очень сложно...спасибо...
Итальянского кофе...хочется...
Хорошего настроения
Кланяюсь, Ирина

Ирина Борзова 2   06.09.2016 08:06     Заявить о нарушении