Я устарел, как шкаф...
Эпохи тети Моти.
Ты скажешь, я не прав,
И взвесишь «за» и «против».
И будешь убеждать,
Что я не шкаф-клоповник,
И может быть, как знать,
Во мне сидит любовник!
И я, скрипя душой,
Икая нафталином,
Поверю, что живой
И чуточку любимый,
Что кончится страда
Всеобщего страданья,
И старость – не беда,
А долгое прощанье.
2002
Свидетельство о публикации №116090407288
“Что я не шкаф – клоповник”
равноценна строка
“Что я не шкаф, а клоповник”.
Я полагаю, что вы хотели сказать не это, но тогда следовало бы написать так:
“Что я не шкаф-клоповник”.
Не тире с пробелами по обе его стороны, а дефис, соединяющий понятия “шкаф” и ”клоповник” в единое.
И ещё. Обычно бывает мало охотников переходить к стихотворению с названием “***”, лучше дать содержательное название или хотя бы вынести в него первую строку стихотворения.
Леонид Котов 04.09.2016 18:27 Заявить о нарушении