Под небом Франции. Клермон-Ферран...
во Франции в двух шагах
лифт на улицах
Свидетельство о публикации №116090308576
Елена Багдаева 1 05.09.2016 16:52 Заявить о нарушении
Кариатиды Сны 05.09.2016 22:38 Заявить о нарушении
У нас в Москве всем известный режиссер Роман Виктюк (который тоже - "по этому делу" - ты, наверное, знаешь - но оч. приятный и талантливый) поставил одну пьесу Жана Жене... как же она называлась-то - склероз. Там еще слово "женщины" в названии. Все актеры причем был мужики - и были одеты в женские балетные пачки. Вся Москва ломилась. Я не ходила, но по телеку куски какие-то показывали на несколько секунд или минут, не помню. А потом я прочла эту пьесу - где-то нашла. Довольно занятно, с разными подтекстами и намёками какими-то, но ничего особенного, в принципе.
Извини, заболталась - по цепи ассоциаций, так сказать...
Елена Багдаева 1 05.09.2016 23:15 Заявить о нарушении
Кариатиды Сны 05.09.2016 23:52 Заявить о нарушении
А Петрушевскую всё никак не соберусь "плотно" почитать. Дело в том, что как-то начала читать её одну - типа, "сказку"... и такая страшная сказка оказалась, что я бросила её нафик... Потом где-то довелось еще один её рассказ прочесть - тоже не очень-то духоподъемный... В общем, все прочли Петрушевскую (как и Шекспира) - кроме меня... Ну да ладно. Из "баб" современных я зато читала Дину Рубину и Людмилу Улицкую. (Последняя у меня еще и на очереди стоИт - очень уж много у неё романов, а романы, как известно, оч. длинные произведения. Отвыкла я прозу читать - из-за длины).
Елена Багдаева 1 06.09.2016 00:44 Заявить о нарушении
Кариатиды Сны 06.09.2016 01:42 Заявить о нарушении
Вспоминаю, как я поразилась, когда по телеку промелькнуло, как Калягин, в каком-то разговоре, точно не помню, по поводу чего, обронил: "Мой народ..." (дальше не помню, но ясно было, что имеются в виду евреи). Я прямо рот открыла от удивления: до этого считала его русским. И почувствовала в его голосе при этом некое отчуждение такое...
Но для "дела" это всё ерунда - обиды эти и проч. Мы все земляне, да и евреи - народ исторически весьма "сборный": с миру по нитке. Как и русские, впрочем.
А я буду её читать - читала ее мало и давно собираюсь взяться (тем более, что переводить уже несколько надоело). Мало ли кто что сказал: важно - что и КАК написал... Мы тоже ведь - "в массе" - особенно раньше, когда в Москве евреев полно было - до их эмиграции, тоже ведь говорили (многие некоторые!) что любого еврея можно сразу узнать (по носу, например, говору, замашкам и т.д. - Что и было в знач. степени правдой). Ну и что с того? Мы от этого антисемитами, что ль, все поголовно стали?
Мне Улицкая нравится и как человек: не представляю даже, как она могла такой текст произнести - она за словами следит, вроде...
Елена Багдаева 1 06.09.2016 11:25 Заявить о нарушении