Не стой...
DO NOT STAND AT MY GRAVE AND WEEP
do not stand at my grave and weep
i am not there. i do not sleep.
i am a thousand winds that blow.
i am the diamond glints on snow.
i am the sunlight on ripened grain.
i am the gentle autumn rain.
when you awaken in the morning’s hush
i am the swift uplifting rush
of quiet birds in circled flight.
i am the soft stars that shine at night.
do not stand at my grave and cry;
i am not there. i did not die.
НЕ СТОЙ У МОЕЙ МОГИЛЫ И НЕ ПЛАЧЬ
Не стой у моей могилы и не плачь,
я не там, я не сплю.
Я тысяча ветров, которые дуют.
Я отблески алмазов на снегу.
Я солнечный свет на созревшем зерне.
Я нежный осенний дождь,
когда ты просыпаешься в утренней тишине.
У меня быстро поднимается настроение
от тихого кружения птиц.
Я - звезды, которые тихо светят ночью.
Не стой у моей могилы, не плачь,
я не там, я не умер.
Свидетельство о публикации №116090306979