Siehst du die Stadt? - Там видишь город?

вольный перевод стихотворения Hugo von Hofmannsthal


Там видишь город? Дышит он покоем
и затихает лепетом в покрове ночи.
Луна струится серебром в потоке
и проливает на него чарующие очи.

Ночное веяние несёт тепло дыхания,
так призрачно уходит тишина звучания:
тоской по грёзам тяжки вздохи из глубин,
заманивая бормотанием губ ночным …

Тот тёмный город спит в моей душе
всем блеском, жаром, болью яркой краски:
и льстивых отблесков его кружение о тебе
смолкает шёпотом в ночном полёте ласки.


03.09.2016 - Зальцбург


Рецензии