В. Шекспир. Сонет 153

Спал, бросив факел, Купидон в тени,
Дианы нимфа факел подхватила
И пламя животворное любви
В ручей холодный быстро опустила.

И он от освященного огня
Жар навсегда вобрал страстей желанных
И превратился, пенясь и кипя,
В купанье, что от хворей лечит странных.

Но милой взгляд огонь зажёг опять,
Меня задел им мальчик-искуситель -
Я, заболев, стал помощи искать
В купанье том - печальный посетитель,

Но не нашёл, увы - леченье там моё,
Где Купидон зажёг огонь - в глазах её.


http://stihi.ru/2016/09/02/9547


Рецензии
Добрый день, Таня!
Перечитал разом все сонеты от 127 до 154, ни с чем не сравнивая, а просто вспоминая. По-моему всё главное, сказанное Шекспиром, вошло в Ваши тексты.
Сергей Дон поступил хитро - написал на все сонеты У.Ш. так называемые "сонеты-индукции" - у него от основы почти ничего.

Всех благ и здоровья!
Ваш Николай

Николай Ферапонтов   05.12.2021 14:48     Заявить о нарушении
Спасибо огромное, Николай, что перечитали мои опусы. Я в них постоянно что-то правлю, хотя пора бы уже, наверно, и остановиться.
Я думаю, что, если Сергей Дон проделал такую работу над сонетами, значит чувствовал в ней потребность. Без сомнения, есть читатели, которым это интересно.
И я Вам желаю здоровья и благополучия,
а остальное всё приложится.

Татьяна Павлова-Яснецкая   06.12.2021 02:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.