Несколько иначе...
Po wsiach pelno bzu,
Gdziez ten swiat daleki
Pelen dobrych snow
На небе облака
В деревнях полно сирени
Где-ж тот мир далёкий
Полный добрых снов
Из польской песни "Czterej pancerni i pies"
Оживились дачи...
Набухает завязь...
Несколько иначе
радуют, курчавясь,
Облака - облОки - так
звучит по польски.
Я читаю строки
здесь, в долинах плоских.
Я люблю нестойкость,
сбивчивость июня,
Тихих рек потоки
с дремой полнолунья.
Разбудить к вечерне
я не зарекаюсь
Той неизреченной
тишины зеркальность...
...Лодки в парусине
выходили к устью...
Вздохи о России...
Дымку лёгкой грусти
собирались резко
молнии развеять -
били синим блеском,
стали розовее.
У чертополоха
промелькнут стрекозы.
Эти дни неплохо
коротают грозы -
Выжимают ливни
из небесной хляби
Чтоб кусты малины
струями корябать.
...Времена иные...
И язык изменчив,
Только дождь и ныне
так же брызги мечет.
И всё так же в хвойном
наступившем зное
Ценится живое
и не показное...
Подзажили раны
и тревожат реже...
Я уже не стану
тем, каким был прежде,
Но сочту за почесть
плугом или сошкой
Провести по почве
по едва просохшей.
Свидетельство о публикации №116090206685