Несколько иначе...

                Na niebie obloki,
                Po wsiach pelno bzu,
                Gdziez ten swiat daleki
                Pelen dobrych snow

                На небе облака
                В деревнях полно сирени
                Где-ж тот мир далёкий
                Полный добрых снов

                Из польской песни "Czterej pancerni i pies"


   Оживились дачи...
                Набухает завязь...
    Несколько иначе
                радуют, курчавясь,
  Облака - облОки - так
                звучит по польски.
Я читаю строки
               здесь, в долинах плоских.

Я люблю нестойкость,
                сбивчивость июня,
Тихих рек потоки
                с дремой полнолунья.
Разбудить к вечерне
                я не зарекаюсь
Той неизреченной
                тишины зеркальность...

...Лодки в парусине
                выходили к устью...
Вздохи о России...
                Дымку лёгкой грусти
собирались резко
                молнии развеять -
били синим блеском,
                стали розовее.

У чертополоха
           промелькнут стрекозы.
Эти дни неплохо
            коротают грозы -
Выжимают ливни
           из небесной хляби
Чтоб кусты малины
            струями корябать.

...Времена иные...
              И язык изменчив,
Только дождь и ныне
               так же брызги мечет.
И всё так же в хвойном
                наступившем зное
Ценится живое
                и не показное...

Подзажили раны
           и тревожат реже...
Я уже не стану
            тем, каким был прежде,
Но сочту за почесть
              плугом или сошкой
Провести по почве
              по едва просохшей.
      


Рецензии