Стоит такая духота
Стоит такая духота:
жар, влажность, нет зефиров* нежных.
Природы скрыта нагота.
И облачная белоснежность
не вносит в мир наш чистоту,
не освежает влагой томной.
Лишь ощущаешь пустоту
в душе, наполненной истомой.
В сомненье взяв вновь карандаш,
пытаюсь дух вселить в творение,
стараюсь Вам, Андрей, создать
в подарок чудо-посвящение.
Но сказка растворилась в зное,
растаяла, как воск от жара.
И небо нежно-голубое
взметнулось ввысь и, словно кара,
готовится расправить плечи
и город оглушить грозою.
Не светится здесь Путь наш Млечный
с Полярной яркою звездою.
Тут небо немо, безотрадно,
рассеяны в пылинках тусклых
все звёздочки. Лишь серпик ратный
сияет среди туч как мускул
от мышцы, измождённый
горячим пеклом солнца в страсти,
в Америки обожествлённым,
несущим щедро все напасти.
Звенит в жару, аж, на балконе,
и птиц затихли голоса,
в деревьях бродят тихо кони,**
им слепни выели глаза.
* зефиры - лёгкие дуновения ветерка.
** в деревьях бродят тихо кони, - рядом с городом Carrboro находится ферма, на лугах которой пасутся кони.
20.07.2016
Carrboro. North Carolina. USA.
Свидетельство о публикации №116090106142