Ани Романова Притча о друге

„ПРИТЧА О ДРУГЕ” 
Ани Димитрова Романова (р. 1965 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Галина Климова


Анни Романова
ПРИТЧА О ДРУГЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Галина Климова)

Когда-то
у меня были крылья,
и я носился взапуски
с Ветром.
Но однажды
мой друг
попросил:
„Дай мне крылья!
Я тоже хочу полетать!”
Но не вынесли
тяжести
хрупкие крылья,
и рассыпались
все...
по перышку...
А друг?
Он пропал.
Он ушел.
Навсегда.
И сам я
уже не знаю,
как это – настичь Ветер
и как –
обогнать его?


Рецензии
Стихотворение, которое тронуло до глубины души.
Несколько лет назад я потеряла близкую подругу, и боль не проходит.
Прочитала и расплакалась.
Красивое, тонкое, нежное, трогательное, стихотворение.
Спасибо.
С уважением,

Ира Степанян   11.05.2021 12:09     Заявить о нарушении
Всегда рад видеть Вас на своей страничке, дорогая Ира!
С самыми светлыми весенними пожеланиями,
К.

Красимир Георгиев   11.05.2021 12:11   Заявить о нарушении