Нас вбивають тi, кого ми любим... Миклош Форма

                http://www.stihi.ru/2016/08/28/4124

           Оригинал:


Нас вбивають тi, кого ми любим...
Світлими бажаннями, словами.
Іноді любов палка – на згубу.
І на згубу ніжність поміж нами.

Нас вбивають ті, кого ми прагнем.
Ті, хто за собою в щастя кличуть,
Обіймають теплими руками,
М"яко обціловують обличчя.

Ми кохаєм. І вони кохають.
Днями... Щогодини... Щохвилини...
Ті, кого ми любим, нас вбивають –
Рідні губи з присмаком полину...


Перевод с украинского Светланы Груздевой:

 
Убивают те, кого мы любим…
Светлыми желаньями, словами.
Иногда любовь мы страстью губим.
И не благо – нежность между нами.

Убивают те, кого алкаем,
Кто нас тянет за собою в счастье.
Обнимают тёплыми руками,
Но при этом наслаждаясь властью.

Да, мы любим. А они нас губят.
Днями…каждый час…тогда и ныне.
Убивают те, кого мы любим –
Губы манят привкусом полыни…


Рецензии
Да, вечная тема мучительности любви... Вспоминается евангельское "восстанут дети на родителей и умертвят их"..

Константин Матаков   31.08.2016 06:25     Заявить о нарушении
СпасиБо, Константин, за такое восприятие, за понимание неминуемости драмы, увы.
Уважительно,
я

Светлана Груздева   31.08.2016 14:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.