Лина Костенко. Я в мир пришла не для коррид

Ирина Ершова 56
Перевод с украинского

Я,в мир пришедшая не для коррид,
так не люблю толпы и телекамер,
как надоел он,от него знобит,
тот ежедневный спорт-борьба с быками!

Я надеваю свой пурпурный плащ.
В глаза их лютые смотрю я гордо.
Иду на них!..Душа моя,не плач...
Теперь ведь женские те виды спорта.

***********************************

Я, що прийшла у світ не для корид,
що не люблю юрби і телекамер,
о як мені упікся і обрид
щоденний спорт - боротися з биками!

Я одягаю пурпуровий плащ.
Бики вже люттю наливають очі.
Я йду на них!.. Душе моя, не плач...
Ці види спорту вже тепер жіночі.


Рецензии
Красивые и оригинал и перевод.
С днём знаний

Иван Шевченко 4   01.09.2016 20:10     Заявить о нарушении
Благодарю,Иван,за отзыв.С теплом души.Ирина

Ирина Ершова 56   01.09.2016 21:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.