Чайтонг сын медведя. По мотивам ингушской сказки

                I
Давним - давно, в далёкие года
Жил муж с женой своей в горах Кавказа
Но не об этом будет суть рассказа
Совсем иначе было всё тогда

Была у них единственная дочь
Своей красой джигитов поражая
Но словно их совсем не замечая
От глаз людских она стремилась  прочь


Но как-то раз медведь забрёл во двор
Рыча, схватил он девушку в объятья
И не спасли ни крики, ни проклятья
И утащил в пещеру дальних гор


Что делать, коли так судьбой дано
И жить пришлось с медведем ей в пещере
И так промчался год, по крайней мере
Сбежать, не получалось всё равно


И вскоре от медведя родила
Сыночка, словно дар судьбы за муки
Теперь ей точно будет не до скуки
Чайтонгом она сына назвала


И накормила грудью мать его
Как сразу же ходить он научился
И из пещеры выйти устремился
И мир в горах открылся для него


Красою горный мир заворожил
Всё было так прекрасно и так мило
Когда второй раз сына накормила
Он с мамой в тот же миг заговорил


И даже песни петь мог нараспев
Но после его третьего кормленья
Он, статью вызывая восхищенья
Богатырём стал, сразу повзрослев


И вот Чайтонг у матери спросил:
- Ты хочешь нани**, в дом свой вновь вернуться
И снова в прежний мир свой окунуться
Пока очаг твой отчий не остыл


Ведь она долго думала о том
- Что ж, сын мой. Верно. Я с тобой согласна
Зачем терзать родителей напрасно
Пойдём отсюда к людям, в отчий дом

(Продолжение следует)


Примечания:
Чайтонг* – букв. «медвежонок»
Нани** - (нана) – мать, мама (ласковое обращение)


30.08.2016г.


Рецензии
Понравилось, Адам. Всё стихотворение пронизано атмосферой настоящей сказки. Такое ощущение, что повествование ведётся легко, непринуждённо.
Вдохновения Вам и успехов!

Ирина Лерова   29.07.2018 20:15     Заявить о нарушении
Сердечно благодарю Вас Ирина за такой замечательный отзыв!

Адам Саутиев   30.07.2018 21:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.