Падение в небеса

Падение в небеса

А ты, мой друг, ещё мечтаешь: мне бы
Достичь высот, вершин услышать гул…
А я могу достать свободно небо
С горы, где мой раскинулся аул.

И сердце в поднебесье улетает,
Легко взмывая выше облаков.
Как будто Сам Аллах его ласкает,
Ветрами очищая от грехов.

Я эту высь безмерную приемлю,
И к ней стремлюсь, не веря в чудеса.
Вот-вот я упаду, но не на землю:
Вот-вот я упаду на небеса.

             Перевод с табасаранского
                Владимира Сорочкина
     http://www.stihi.ru/avtor/sorochkin61


Рецензии
Хорошая Ваша страница, жизнеутверждающая и честная. С уважением и добрыми пожеланиями.

Андрей Шеланов   07.09.2016 20:18     Заявить о нарушении
Признателен Вам, Андрей, за отзыв.
С уважением,

Рагим Рахман   11.09.2016 20:55   Заявить о нарушении