Шептала тихо...
Шептала тихо: «Милый мой, ты рад?» *
Молчи, молчи, срывается дыханье,
Тела обмякли, рук и ног смыканье
Ослабло. Я, наверно, невпопад
Шепчу про осень, дождь, про листопад,
Последних летних бабочек порханье,
Их теней безутешное мельканье…
Мне отвечает твой счастливый взгляд.
Молчи, молчи… Ещё остатки лета
Полощут в синем небе облака,
И ты ещё по-летнему одета,
И наша радость общая легка,
Как повесть без героя и сюжета,
Как нежная осенняя тоска.
*) Строка из баллады «Влюблённый
рассказывает, как безнадёжно он покинут
теми, кто прежде дарили ему отраду»
Томаса Уайетта в переводе Григория Кружкова.
29.08.16
Свидетельство о публикации №116082904891