ЫЫ. Монорим бля, бли, блю
До зелени стебля
Одна, без ансамбля,
Беспечна, как зяблик,
Вокруг дирижабля,
ЗлоблЮ коннетабля:
Наступит на грабли
Он в центре Гренобля,
НоблИс его Облидж*,
Но туп, как оглобля...
Люблю я нотабля -
Остра его сабля,
С его "корабля"
Не срублю ни рубля.
-----------------------------
* «Noblesse oblige» [нобле'с обли'ж] — французский фразеологизм — «честь обязывает» или «положение обязывает» — власть и престиж накладывают известную ответственность.
Свидетельство о публикации №116082807427
Так бронзовеет Айра Олдридж
Ну да, конечно, Noblesse oblige
И - раз назвалась Mia Diablo -
Изволь принять достойный облик
Где датской королевы капли?
Офелии оферта топлесс?
Отелло Айра, или Гамлет
И - как эта макака Макбет
Достала! - оперные вопли
По борозде мигрени грабли
Гуд бай, Америка! - Джеймс Олдридж
Свобода - панацея? Врял ли.
Вернись в аптеку, купля-капли
Надёжней шаг, чем крибле-крабле!
В октябре прошлого года в Англии был опубликован весьма странный, даже ошеломляющий доклад так называемого Отдела экономики здравоохранения — научно-исследовательской организации, принадлежащей крупным фармацевтическим монополиям. Доклад назывался «Лекарства, которые воздействуют на сознание» и рекомендовал ввести гораздо более свободную и открытую продажу транквилизаторов и воздействующих на психику лечебных средств в качестве замены курения и употребления алкогольных напитков. Наши журналисты-медики утверждают, что это — очередная попытка крупных компаний «продать» нам такие препараты в качестве панацеи от «социальных трудностей» и «неудовлетворенности жизнью». Другими словами...
...когда молодые писатели и кинорежиссеры повели энергичную атаку на старую буржуазную мораль, и в частности на сексуальную мораль, в их произведениях присутствовала определенная социальная направленность: личность в нашем лицемерном обществе наконец-то стали «освобождать». Но постепенно буржуазия начала осознавать, что до тех пор, пока «освобождается» личность, ей нечего опасаться.
... Сосредоточение на «свободе» личности привело к неизбежной и последовательной деградации в отношениях полов, в морали, политике и искусстве.
(из статьи Дж. Олдриджа "Опошление свободы", "Иностранная литература" №9/1976.)
Михаил Просперо 05.11.2024 02:54 Заявить о нарушении
Свободен в ПРАВЕ ли ... "налево"?
Упрусь, рвану и всех левей,
Я стану... лев, как царь зверей?
Царь зоопарковых клетей…
Пусть не одобрит королева:
"Ты аморален - как из хлева").
А если мне не до шалавы?
Тогда мне - фимиамом лесть?
И пропоются в мою честь
Панегрики и гимны славы? -
Ведь я же прав, и прав по праву!
И там, и здесь я не свободен...
Как кот ученый на цепи.
И перемена сотни родин
Свободы мне не разрешит((
Когда я прав, тогда я - в моде:
Свободен, хоть и несвободен?
Весь стишок, как "приступление" к разговору о свободе, - тут:
http://stihi.ru/2016/02/21/9260
*
С признательностью,
Алхимик Пятьдесятседьмой 06.11.2024 14:16 Заявить о нарушении
http://stihi.ru/2024/11/06/5024
но больше о поэзосвободе, пожалуй
Михаил Просперо 06.11.2024 15:54 Заявить о нарушении