На тему. Sonnet 3 by William Shakespeare

***

И зеркало попросит обновить
Лицо изображением другого,
Но копией твоей, что хочет жить;
И скажет зов обманутого лона:
Преступен, кто не хочет повторить
Тот замысел богов в своем потомке,
Самолюбиво прерывая нить,
Не отразив себя в своем ребенке.
Пусть матери покажут зеркала
Ее звенящий солнечный апрель, -
Ты сохраняешь часть ее тепла,
В заснеженный суровый зимний день.
Кто на земле не ищет повторенья,
Уйдет в небытие путем забвенья.
27.08.16

***


Sonnet 3 by William Shakespeare

*

Look in thy glass and tell the face thou viewest,
Now is the time that face should form another,
Whose fresh repair if now thou not renewest,
Thou dost beguile the world, unbless some mother.
For where is she so fair whose uneared womb
Disdains the tillage of thy husbandry?
Or who is he so fond will be the tomb
Of his self-love to stop posterity?
Thou art thy mother's glass, and she in thee
Calls back the lovely April of her prime;
So thou through windows of thine age shalt see,
Despite of wrinkles, this thy golden time.
But if thou live rememb'red not to be,
Die single, and thine image dies with thee.

*


Рецензии