Ах венисаж, ах вернисаж

ах венисаж, ах вернисаж, какой портрет, какой пейзаж*
"надежда - зачастую ***вый поводырь!"-
сказал, облёванный и псиной пахнущий, мне персонаж
и, погодя, дополнил "добавишь на пузырь?"

портрет своей Эрато** пишу я краской масляной
такие кружева к дурдому приведут
бывали обоснованы не все твои напраслины
пойду топится что ли - дела пусть подождут

в таком настрое и Буланова цепляет
особенно "я никому не пожелаю зла"
всё будет хорошо, хоть силы оставляют
а дальше тишина звенящая и без просветов мгла

остоебали мысли по ночам, черновики-записки
хотя, наверно, всё закономерно
я не умею уходить, как кто-то, по-английски
от этого вдвойне на сердце скверно

я предпочёл бы не писАть, если б так было проще
я сильный, но растерзанный. и виноват я сам
верёвку заплету покрепче да потолще
и письма с извиненьями - по разным адресам

все строки из души, как говорят, на злобу дня
отдам я по счетам долги однажды Лире***
стираются и кремни в разы крепче меня
...надежда - самая живучая тварь в мире****

* Илья Резник
** Эрато - муза любовных песен, дочь Зевса
*** в данном случае - богиня искусств
**** Генри Лайон Олди


Рецензии