Улыбнусь!

                «Вино из одуванчиков. Самые эти слова — точно лето на языке.
                Вино из одуванчиков — пойманное и закупоренное в бутылки лето.» 
                Рэй Брэдбери. «Вино из одуванчиков»
         
Скоротечно лето, скоротечно:
В ярких красках буйствуют дворы,
В чёрном небе звездопад беспечный,
Август изнывает от жары.

Осень подбирается ночами,
Словно кошка, крадучись, тайком.
Сердце вдруг наполнится  печалью,
Занесённой лёгким ветерком.

«Умирать» не хочется с природой -
Долго, очень долго до весны -
И терпеть капризы от погоды,
Снова ждать какой-то новизны…

Но рецепт один храню в секрете:
Только «зажелтеется» земля,
Рву я одуванчиков букетик,
Собираю солнце на полях.

Разнотравья горсть, да ложка мёда –
Все пойдёт в душистое вино!
Пусть пока  себе тихонько «бродит»,
Пригодится скоро мне  оно.

А когда пурга завоет где-то,
Беспричинно навевая грусть,
Я плесну в бокал немного лета
И воспоминаньям улыбнусь!



картинка из интернета


Рецензии
"Собираю солнце на полях". Ах!
У тебя что ни строчка, картинка яркая! Будто солнце в комнате зажглось. А за окном туман и дождь обещают...

Лора Евлахова   19.11.2017 07:23     Заявить о нарушении
Спасибо, Лорочка!))))))))))

Виктория Дорошенко   19.11.2017 12:19   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.