Афанасий Фет. Шепот любви русской поэзии. Роман

                роман





                вступление



                Поэт  Афанасий  Фет   плевал  на  Московский  университет

      Афанасий Фет, проезжая мимо Московского университета,  обязательно плевал в его сторону. Зная это, кучер Фета , которого  звали  также , как  и  хозяина, специально притормаживал на Моховой. Сегодня об этом говорят как об одной из самых известных легенд университета. Афанасий Афанасьевич обучался в данном заведении с 1838 по 1844 годы. Перед этим на  его  неокрепшие  плечи  выпало  немало  невзгод. Родители, желая оградить от судебных разбирательств с фамилией, отправили отпрыска в немецкую школу-пансион в городе Верро (ныне это город Выру в Эстонии).  После Афанасий переехал в московский пансион Михаила Петровича Погодина, где готовился к поступлению в Московский университет. Считается, что Погодин тогда показал тетрадь со стихами Фета Николаю Гоголю, и тот в восхищении назвал поэта  гением. Во время  учебы  Фет сошёлся со многими прославившимися впоследствии людьми, в частности, стал другом Аполлона Александровича Григорьева, в доме которого жил во всё время своего обучения.
Окружение помогло поэту найти себя, и в 1840 году он рискнул издать первый свой сборник стихов «Лирический Пантеон А. Ф»,  не  имевший  особого успеха , однако произведший  впечатление на определенных  критиков. Стихи Фета стали печатать.    Откуда  все- таки  взялась  эта  пагубная  привычка,  проезжая  по  определенному  маршруту,  останавливаться   также  в  определенном  месте  и  смачно  плевать в сторону университета? Есть  мнение, будто бы сокурсники презирали Фета за внебрачное рождение, за то, что он был лишен титула и положения. И поэт очень этим тяготился и до конца жизни не забыл того отношения к себе. Другая версия – будто бы Фет плевал в сторону университета потому, что ему из-за неважной успеваемости пришлось обучаться шесть лет вместо четырёх.
            История рождения   великого  поэта гласит, что в 1818 году в прусском городе Дармштадте состоялось бракосочетание Иоганна-Петра-Карла-Вильгельма Фета (в некоторых источниках — Фёта), асессора городского суда, с Шарлоттой-Елизаветой Беккер. А в 1820 году в Дармштадт для лечения на водах прибыл 45-летний потомственный русский дворянин Афанасий Неофитович Шеншин. Он остановился в доме Фетов ,  где  между ним и 22-летней Шарлоттой, ожидавшей ребёнка, возникли горячие чувства.  В сентябре 1820 года Афанасий Шеншин тайно вывез Шарлотту в Россию, а 23 ноября (5 декабря по новому стилю) того же года в селе Новосёлки Мценского уезда Орловской губернии у неё родился сын. Спустя неделю его крестили по православному обряду и нарекли Афанасием. В метрической книге младенца записали как сына помещика Шеншина. Супруги обвенчались лишь в 1822 году, после того, как Шарлотта приняла православие и стала зваться Елизаветой Петровной Фёт. Впоследствии она родила несколько детей от Шеншина.
Для великого лирика эта история имела  почти фатальное значение. Когда ему исполнилось 14 лет, епархиальное начальство вдруг прозрело – церковники почему-то вспомнили о том, что мальчик был рождён до заключения брака Шеншина с Шарлоттой. Наверное, роль сыграла и переписка матери Фета – в письмах к своему брату она неоднократно жаловалась на первого мужа, в том числе и на то, что тот оставил сына без содержания. Как бы то ни было, но юного Афанасия лишили фамилии, русского подданства и дворянства.  Так из сына русского помещика он превратился в гессендармштадского подданного Афанасия Фёта. Для паренька это означало почти катастрофу. Ведь он не только фамилии лишился, но и права законного рождения, а значит, права на наследство и, главное, положения в обществе. Его фактически признали незаконнорожденным. Но Афанасий не смирился с ударом судьбы, напротив, решил всею жизнью своей доказать, что достоин права носить русский дворянский титул.  Фет поступил на военную службу, в кирасирский полк, в то время это был верный путь получить дворянство. Фет планировал быстро выслужиться в офицеры, так как это открыло бы ему путь к дворянству, и выйти в отставку. Но тут ему не повезло. Когда он поступал на службу, для получения дворянского титула достаточно было дослужиться до чина младшего офицера. Процесс занял бы от полугода до года. Но как раз в это время император Николай I издал указ, согласно которому, дворянство полагалось лишь старшим офицерам, а для этого надо было либо отслужить в армии 15-20 лет, либо отличиться геройством на войне. Без геройства же требовалось стать как минимум майором. В армии Фет служил с 1845 по 1859 годы, когда получил, наконец, заветный чин майора. Но тогда дворянство уже начали жаловать лишь чинам не ниже полковника. Разочарованный Фет вышел в отставку, женился на немолодой Марии Петровне Боткиной, получил за ней солидное приданое и приобрёл поместье в Мценском уезде — Степановку. Он всё-таки стал помещиком. Однако вернуть фамилию Шеншин ему официально удалось только в 1873 году.
Есть  легенда   , гласящая  о  том,  что  заслышав  военный  рожок  или  какие- нибудь  команды  ,  отдаваемые  зычным  голосом,  поэт  начинал  ругаться и … плеваться  при  этом.

Опавший лист дрожит от нашего движенья,
Но зелени еще свежа над нами тень,
А что-то говорит средь радости сближенья,
Что этот желтый лист - наш следующий день.

Как ненасытны мы и как несправедливы:
Всю радость явную неверный гонит страх!
Еще так ласковы волос твоих извивы!
Какой живет восторг на блекнущих устах!

Идем. Надолго ли еще не разлучаться,
Надолго ли дышать отрадою? Как знать!
Пора за будущность заране не пугаться,
Пора о счастии учиться вспоминать.
             Природа в творчестве А.А. Фета всегда занимала ведущее место. Но еще чаще она служила подчеркиванием психологической картины: настроение автора, его стремление постичь тайны жизни и любви, желание достигнуть гармонии. Вот и данное произведение, которое можно легко отнести к пейзажной лирике, имеет глубокий смысл. В нем поэт рассказывает о том, что было для него важным – это чувства, которые питали творчество Фета и личность главного героя. Написанное в 1891 году, это произведение как заключительные слова талантливого русского литературного деятеля, заслуживает особого внимания.
Тонкая лирика Фета способна охватить своим описанием через природу, многогранность отношений мужчины и женщины, те эмоции   и начала, которыми они могут друг друга одарить. Лишь один взгляд или прикосновение к любимому человеку может подарить столько ликования и восторга. Тепло таких отношений радует и наполняет душевным спокойствием, надеждой, которая символически угадывается в том, что не все листья пожелтели и опали, есть еще «зелень», которая свежа. Это служит знаком любви, что не может полностью  исчезнуть. Страх мешает полноте ощущений и свободе, но милый сердцу человек развеет эту скованность, подарит радость и ликование.
И наступает такая пора, когда не надо думать о будущем, а стоит с всею силою окунуться в момент счастья и научиться «дышать отрадой». Ничто не может сравниться с мощью этих строк автора. Через яркие, окрашенные импрессией метафоры, лирический герой делится своими чувствованиями и переживаниями. В каждом эпитете, который использует автор, слышится призыв к внимательному   восприятию, читатель должен проникнуться глубиной чувств персонажа.
Стихотворение написано шестистопным ямбом с перекрестной рифмовкой. Что позволяет ему звучать торжественно и плавно.


               


       Поэзия А.А.Фета отражает мир "летучих настроений". В ней отсутствуют политические, гражданские мотивы, нет острых социальных конфликтов. Основными темами являются природа, любовь, искусство. В природе поэт находит отзвук своих чувств. Он тонко ощущает дыхание  и переходы состояний природы. Любовная лирика А.Фета светла, спокойна, оптимистична. Искусство, по мнению А.Фета, не должно "вмешиваться" в дела "бедного мира". Его предназначение - служить красоте, которую понимают только "посвященные". Лирика А.А.Фета очень музыкальна - многие его стихи стали известными романсами.
Критик Юлий Айхенвальд в своей статье "Фет" так говорил о А.А.Фете "...Поэт молчания, певец неслышимого...у него стихи движутся "воздушною стопою";... у него - звуки, самые тихие в нашей литературе, и вообще он - шепот русской поэзии... на его стихотворениях лежит как бы тонкая вуаль...Фет вообще - певец чуть заметного... Фет - чародей, музыкант... Великий слушающий, все тайны мира подслушавший, и даже "трав неясный запах"...Мира в конце концов нет... Единственная реальность - душа. Душе снится вселенная. Вот, значит, откуда... вся эта воздушность Фета".
   

Шепот, робкое дыханье,
Трели соловья,
Серебро и колыханье
 Сонного ручья,

Свет ночной, ночные тени,
Тени без конца
 Ряд волшебных изменений Милого лица,

В дымных тучках пурпур розы,
Отблеск янтаря,
И лобзания, и слезы,
И заря, заря!..
   
        Стихотворение А.Фета "Шепот, робкое дыханье..." появилось в печати в 1850 году, в период бурного романа с Марией Лазич. С этого стихотворения началась громкая слава Фета.
Темой произведения  все-таки является природа, на фоне которой развивается конкретный сюжет: описывается свидание влюбленных в саду. В двенадцати строчках автор выражает целый букет чувств, утонченно передает все оттенки переживаний. От колоритного изображения картины ночной природы А.Фет делает блестящий переход к "ряду волшебных изменений милого лица", он не изображает подробного развития взаимоотношений, а воссоздает лишь самые важные моменты этого великого чувства.
        Свидание начинается задолго до рассвета. Миром правит хозяин весенних лунных ночей - соловей. Постепенно все наполняется новыми красками, дважды употребляется слово "тени", и это усиливает впечатление загадочности, таинственности. Далее изменения происходят очень стремительно: пока еще ночь - "в дымных тучках пурпур розы", но уже появляется "отблеск янтаря". Автор использует метафоры, которые помогают увидеть стремительно приближающийся рассвет и  приближают  его. В последней строке - торжество утра: "И заря, заря!", что служит выражением высшей точки напряжения человеческого чувства и прекраснейшего мгновения в жизни природы. Мир человека находится в слиянии с миром природы!
        Множество эпитетов служит для таинственного настроя, ожидания чего-то неизведанного:"робкое", "сонный", "ночной", "волшебные", "милое", "дымные".
        Синтаксически стихотворение представляет собой одно сложносочиненное предложение, состоящее из назывных предложений. Произносится, практически, на одном дыхании.
Здесь нет глаголов, но это не лишает произведение движения: действия присутствуют в каждой строфе "шепот", "колыханье", "ряд...изменений", "отблеск", "лобзания".
        В конце стихотворения стоит восклицательный знак - это упоение лирического героя своим чувством, восторг. Здесь же и многоточие, которое указывает на возможное продолжение, развитие чувств. А.А.Фет очень осторожно, намеками, через природные образы, посвящает читателя в великое таинство любви.
        Стихотворение жизнеутверждающее, оно полно свежести и аромата! От него веет утренней прохладой и становится радостно на душе!

    «Сияла ночь. Луной был полон сад»

Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали
 Лучи у наших ног в гостиной без огней.
Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали,
Как и сердца у нас за песнею твоей.

Ты пела до зари, в слезах изнемогая,
Что ты одна - любовь, что нет любви иной,
И так хотелось жить, чтоб, звука не роняя,
Тебя любить, обнять и плакать над тобой.

И много лет прошло, томительных и скучных,
И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь,
И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,
Что ты одна - вся жизнь, что ты одна - любовь,

Что нет обид судьбы и сердца жгучей муки,
А жизни нет конца, и цели нет иной,
Как только веровать в рыдающие звуки,
Тебя любить, обнять и плакать над тобой!

        Стихотворение написано в 1877 году. Относится к любовной лирике Фета и посвящено Татьяне Андреевне Берс, сестре Софьи Андреевны Толстой. Сам текст произведения - не столько о чувстве поэта, а скорее, о высокой человеческой любви.
В стихотворении переданы одновременно и волнения поэта, и переживания лирического героя, и воспоминания читателя.
        Лирический герой переживает две встречи с возлюбленной. А между этими встречами - томительная разлука. Но поэт не рисует единым штрихом портрет любимой женщины, не прослеживает все изменения их взаимоотношений и состояния лирического героя. Фет запечатлевает только то трепетное чувство, которое охватывает его под впечатлением пения возлюбленной.
       Стихотворение написано от первого лица, в форме монолога, как воспоминание о любви, оставшейся в прошлом. В лирическом произведении переплетаются две темы: любовь и искусство - самое прекрасное в жизни человека, следовательно, стихотворение о вдвойне прекрасном, о самой полной красоте. Поэтому это лирическое произведение должно восприниматься поэтически, включая дальний и ближний контекст:
И много лет прошло, томительных и скучных,
И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь,
И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,
Что ты одна - вся жизнь, что ты одна - любовь,

Что нет обид судьбы и сердца жгучей муки,
А жизни нет конца, и цели нет иной,
Как только веровать в рыдающие звуки,
Тебя любить, обнять и плакать над тобой!

Стихотворение  написано  излюбленным  размером  поэта-   шестистопным  ямбом.


Рецензии
Это не просто через описание природы "открыть" свое мироощущение читателю, показать свои эмоции и чувства через красоту слова о природе. Для этого нужно: трудолюбие+способности+желание+дар Небес+Любовь к природе и всему миру. У Фета это действительно так. Так глубоко анализируете творчество А.Фета и описываете его жизнь. Для этого надо много изучать биографию и творчество, титанический труд. Терпения вам, Георгий.
Выложила одно из любимых стихов: "Триста и Изольда", заходите, буду вам рада. С уважением

Все Так Просто   16.09.2016 18:59     Заявить о нарушении
Последнее произведение доработала, добавила целый абзац.

Все Так Просто   17.09.2016 09:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.