Одеколон. Из Джамбула Джабаева, 1846-1945
Одеколон мне зря на седину
Ты льёшь обильно так, о, парикмахер:
Дней юности, минувших лет весну
Не возвратят Джамбулу даже маги.
Перед тобой не юноша - старик
Сидит, застыв, подобно истукану.
Одеколоном зря мой воротник
Обрызгал ты: я юношей не стану.
Когда-то был и я черноволос
И кипариса выглядел стройнее.
Теперь хребет изогнут, как вопрос.
С красавицей не встречусь на аллее.
Что годы? Дым! Совсем я стал седым.
Кувшин, коль он разбит, не станет целым.
И тех, кто знал Джамбула молодым,
Давно уж нет в живых на свете белом.
Вскачь кляча скакуном уж не помчит,
Клинком кусок железа не искрится.
Не трать одеколон! Лихой джигит
Не сможет из Джамбула получиться.
Я старый, как в колоде карт король,
И ничего, что волосы седые.
Зато ведь в сердце пламенем, изволь,
Вовсю пылают чувства молодые.
1935
Вольный перевод с казахского Анатолия ЯНИ (Одесса)
Свидетельство о публикации №116082407158