David Bowie - After All

Вот и всё
(перевод с английского)

Дайте им руку – им страшно упасть.
О, прочь маски.
Наполнено сердце – гнев негде скрывать.
О, прочь маски.
Раскрашены лица, из мыслей о рае покров,
Из облаков.
А они называют нас культом небес.
Ну, кто пригласит их,
Детей-переростков,
В наш круг – наконец?

Люди – препятствия, слёзы шута.
О, прочь маски.
Надёжно удержит – лишь одна пустота.
О, прочь маски.
Одни маршируют, и каждый вступивший в поток –
Одинок,
В бегстве другие, кто слаб – тот ползёт,
А мы замираем: мы Старшие Дети –
И всё, вот и всё.

Я пою это с дерзостью, жгущий пороги ладов
Тенью слов.
Ваш мир – в тишине, я нарушил её –
И подумалось мне: мы ничейные дети –
О, вот и всё!

До Обновленья – живи как судьба.
О, прочь маски.
Забудь этот луч, ведь правда слепа.
О, прочь маски.

Вот и всё... Вот и всё...


Рецензии