Sezen Aksu - Kardelen
(перевод с турецкого)
Солистка:
Я слышу, как внутри
Цветок сказал:
"Я хрупкий, как и ты,
Я живой, хоть мал.
Так стань моей весной,
Не отпускай во тьму".
Расти, подснежник мой,
Сказала я ему.
Будь! Выше снега будь!
Зябнешь – я гора,
Жаждешь – я вода.
Не склоняй ростки – будь!
Будь! Выше снега будь!
Зябну – ты весна,
Жажду – ты вода.
Стуже вопреки – будь!
Солистка и детский хор:
Пока кружит земля, бесценна будет каждая
Душа цветка.
Не чаял новой силы, новой жизни луг –
И снова свеж.
Да не оставит сЕрдца мир
Тех без тепла,
С кем приходит свет счастья,
Свет новых надежд.
Солистка:
Пока кружит земля, бесценна будет каждая
Душа цветка.
Не чаял новой силы, новой жизни луг –
И снова свеж.
Да не оставит сЕрдца мир
Тех без тепла,
С кем приходит свет счастья,
Свет новых надежд.
Будь! Выше снега будь!
Зябнешь – я гора,
Жаждешь – я вода.
Не склоняй ростки – будь!
Будь! Выше снега будь!
Зябну – ты весна,
Жажду – ты вода.
Стуже вопреки – будь!
Солистка и детский хор (дважды):
Пока кружит земля, бесценна будет каждая
Душа цветка.
Не чаял новой силы, новой жизни луг –
И снова свеж.
Да не оставит сЕрдца мир
Тех без тепла,
С кем приходит свет счастья,
Свет новых надежд.
Свидетельство о публикации №116082405305