Шри Ауробиндо. Откровение - Revelation
Шри Ауробиндо
ОТКРОВЕНИЕ
Кто-то, спрыгнув вдруг со скал,
Мимо, вихревлас, промчал,
Вспугнутой блеснув догадкой,
Зримой смертному украдкой, —
Красоты внезапной греза —
Щек испуганные розы,
Бег, как ветер промелькнувший,
Взор поспешный, обернувшись...
Миг — и никого… так мысль
Прочь летит, взманив умы...
Кто-то из особ небесных
Выбежал из-под завесы.
*
Sri Aurobindo
REVELATION
Someone leaping from the rocks
Past me ran with wind-blown locks
Like a startled bright surmise
Visible to mortal eyes, —
Just a cheek of frightened rose
That with sudden beauty glows,
Just a footstep like the wind
And a hurried glance behind,
And then nothing, — as a thought
Escapes the mind ere it is caught.
Someone of the heavenly rout
From behind the veil ran out.
* * *
Перевод с английского: Ритам (Дмитрий Мельгунов)
www.savitri.su — литературный сайт
www.ritam-art.com — фотопоэтический сайт
Другие переводы поэзии Шри Ауробиндо см. на моей странице.
Мои уже изданные переводы поэтических произведений Шри Ауробиндо:
Избранные сонеты;
Истории Любви — избранные пьесы в стихах;
Поэма-откровение «Риши»;
Эпос «Савитри»
можно приобрести здесь:
savitri.su/knigi-aurobindo-stihi
либо здесь:
Издательство «МИРРА» (Санкт-Петербург)
mirra@mirra.sp.ru
тел. (812) 717-57-03
Скачать работы Шри Ауробиндо в подлиннике можно на сайте Ашрама Шри Ауробиндо:
www.sriaurobindoashram.org
Свидетельство о публикации №116082402810