В. Шекспир. Сонет 34
И без плаща отправил в путь далёкий,
Позволив, чтобы туч густая тень
Завесой скрыла лик твой ясноокий?
И пусть потом - сквозь грозовую смоль
Ко мне протянешь дружескую руку:
Плох тот бальзам, который в сердце боль
Не лечит, а смягчает только муку.
Твой стыд мою печаль не исцелит.
Ты каешься, но я, мой друг, в убытке
И сожаленье мало говорит
Тому, кто крест несёт душевной пытки.
Но эти слёзы - жемчуга твоей любви,
Искупят горькие деяния твои.
http://stihi.ru/2016/08/24/9125
Свидетельство о публикации №116082309079