Сестрёнка

(Перевод с французского песни Laam "Petite soeur")

Сестрёнка,
Я знаю ту боль и те раны,
Что сердце твоё терзают,
Я такой же была,
Как и ты.

Ты смотришь в окно, в глазах застыла грусть,
В твоём взгляде вновь
Повторилась моя суть.
Сестрёнка, ведь я молчанье холодов
Знаю наизусть,
Я прошла всё это давно.

Я вижу, ты ждёшь удачу, как звезду,
И к тебе я скорей иду, эй!
Пишешь список ты
Всего, что не сбылось,
Но ты не грусти,
Этот мир не так уж плох!

Сестрёнка,
Я знаю ту боль и те раны,
Что так же меня терзали,
Но я с тобой, сестрёнка, я с тобой,
Сестрёнка.

Сестрёнка,
Я знаю огонь, что жжёт насквозь,
Уроки я брала у дождя слёз,
Но я с тобой, сестрёнка, я с тобой,
Сестрёнка.

Скорей, малыш, скинь
Слезу со щеки, ведь такова жизнь,
Жесток её удар,
Но мы вновь встаём,
Твёрже и сильней,
Нет границ ни в чём -
Ты мечтой их убей.

Сестрёнка,
Я знаю ту боль и те раны,
Что так же меня терзали,
Но я с тобой, сестрёнка, я с тобой,
Сестрёнка.

Сотри слезу!
Рыдать! Какой толк в слезах?
Да, жизнь такова. Исчезнет всё, как прах.
Уйдёт и боль любви, и неверие в себя,
И глупой молвы
Не будет следа.

Сестрёнка,
Я знаю ту боль и те раны,
Что так же меня терзали,
Но я с тобой, сестрёнка, я с тобой,
Сестрёнка.

Сестрёнка,
Я знаю огонь, что жжёт насквозь,
Уроки я брала у дождя слёз,
Но я с тобой, сестрёнка, я с тобой,
Сестрёнка.

Сестрёнка,
Я знаю огонь, что жжёт насквозь,
Уроки я брала у дождя слёз,
Но я с тобой, сестрёнка, я с тобой,
Сестрёнка.


Рецензии
Красивая песня... И красивый перевод - Понравился!)
Песню слушала впервые - заслушалась.

Таня Зачёсова   23.08.2016 14:27     Заявить о нарушении
Спасибо, Таня! Я обожаю эту песню!
Вообще в последнее время очень тянет переводить песни - и с французского на русский, и с русского на французский. Я уже перевела "Ланфрен-Ланфра" Боярского, "Возьми моё сердце" Арии. Всё хочу перевести что-нибудь из Павла Кашина, мне очень нравятся его песни! Но для перевода они очень сложные...

Ольга Лещинска   23.08.2016 15:09   Заявить о нарушении
Да, "Ланфрен-ланфра" видела, оценить к сожалению не смогу, т.к. языка не знаю.
Павла Кашина тоже обожаю с давних пор, с первых песен!)
Из года в год он во всех смыслах только прогрессирует, его потенциалу нет конца.

Таня Зачёсова   23.08.2016 19:44   Заявить о нарушении