Петя Дубарова. Зiронька

Петя Дубарова
ЗІРОНЬКА


Русяве волосся убране дбайливо
під покровом синіх хустин,
то в жовтому вбранні ясніє красиво,
то сяє, неначе рубін.

З очами палкіше від дихання серни,
ясніше за сльози дітей,
у золото взута, танцює химерно
в піднеб’ї танок свій оцей.

Їй далі лежать неосяжні й щасливі,
спадає запон синій цвіт,
а долі під нею ліси галасливі, 
чудний обертається світ.


(переклад з болгарської — Любов Цай)

***

Оригинал:

Петя Дубарова
ЗВЕЗДИЧКА

Със руси къдрици, прибрани грижливо
под шапка от здрач ясносин,
ту в жълта премяна изгрява красиво,
ту в огнен, прекрасен рубин.
 
С очи, по-горещи от дъх на кошута,
по-ясни от детски сълзи,
тя припка, със чехлички златни обута,
сред сини небесни вълни.
 
Пред нея се диплят далеч висините
и спускат завеси в син цвят,
а долу под нея шумолят горите,
върти се щастливия свят.
 
1 октомври 1973 г.


Рецензии