VIII

От слов признанья к затяжной награде
Мечтал я перейти, и кто тому виной?
Что в мною приготовленной осаде
Я сам был осаждён и покорён тобой

В тот жаркий август на краю столетий,
Что веял трепетом и страстью юных грёз,
Что среди множества красивейших соцветий,
Мне самый нежный и прекрасный преподнёс

Цветок любви в ладонях распростёртых
Под занавес безоблачного дня,
На туфельках изящных не истёртых,
Сердечный произвол вовсю чиня...

Такое в жизни может быть лишь раз:
Я полюбил тебя за свет весенних глаз.



(на фото Rocky Barnes with flowers)


Рецензии
Легендарные строки!!!!!!!! Нра!

Рэссика   21.08.2016 11:20     Заявить о нарушении