Обертон
Тем более, что люди более просвещенные (тот же "парень с сервера Руси" - Сергей Данилов), настаивают, что слово Тибет - это прямой русский текст: Тибе-то. То есть. Человеку никакие паломничества в места Силы не нужны. Понимать следует так: то, что ты ищешь - в тебе то. Внутри. (Это было знание имплозии (в данном случае использование потенциала внутренних миров во внешнем мире)).
Заманчиво, конечно весь мир понимать как русскую речь.
Но у Тибета есть свой шрастр и свой уицраор. А это значит, что ни русский, ни китайский сверх-народы не тождественны народам Тибета.
Шрастр Тибета напоминает мандалу, из-за сложности и уже отсутствия ясности рисунка которой, чтобы никого не ввести в заблуждение - мандала на приводится. Характерная схема Мандалы представляет собой внешний круг с вписанным в него квадратом, посередине каждой из сторон квадрата находятся Т-образные врата, продолжающиеся вовне, уже за пределами квадрата, крестообразными изображениями.
Можно согласиться, что до русского аналогового письма - это очень далеко.
Имя уицраора - Крысан.
Брамфатура Марса - Крисолит (текст "База"). Сакрально - метроном.
Знак на иллюстрации (именовавшийся в прошлом "патростёбом" приведен на основании "определителя уицраора Лхасы")
Свидетельство о публикации №116082002130