Смерть под парусом
Там виднелись человечки.
Одного из них убили.
Да, сказать еще забыли
Мы, что был у яхты парус,
И второй, и третий ярус,
И всего другого много.
В общем, было не убого,
Мы сказали бы: шикарно.
Но притом убили парня.
Правда, парень был не молод.
Но ведь это же не повод
Говорить, что он не парень.
Просто несколько состарен
Возрастным согласно группам.
И за что же стал он трупом
И друзья его, подружки
С мертвеца снимают стружки
По законам детектива?
Пригласили детектива,
И его благодареньем
Все теперь под подозреньем.
Тише дышат, меньше ходят
И друг с друга глаз не сводят.
И выходит, что на яхте
Как-то все уже не ахти.
Ну, а если все не ахти,
Что же маяться на яхте?
Дабы не было истерик,
Все отправились на берег
По законам детектива
Под началом детектива.
Детектив – забавный малый,
Мужичок такой бывалый
И с повадкой леопарда
Прислан был из Скотланд-Ярда.
Всех напряг ужасно сразу,
Повторяя только фразу
Всем, чтоб, видно, не забыться,
Что один из них – убийца.
О манерах… Ах, оставьте!
Это Англия, представьте.
Тут уж если церемонно –
В концентрации лимона.
Ну, а если по-простому –
Навевать начнет истому.
Вот компания на вилле,
Где их, собственно, стравили,
Тотчас высадив на берег –
Дабы не было истерик.
А меж тем кусты желтеют,
Уши вянут, лбы потеют.
И все больше негатива
По законам детектива.
Если вы не посторонний –
С вами тут без церемоний.
Это, кажется, во-первых.
Ну, а то, что все на нервах –
Во-вторых. А есть и в-третьих,
И причин, конечно, этих
И пикантнейших секретов –
Как в иных шкафах скелетов.
В этой жуткой свистопляске
Все тревожно ждут развязки.
И в таком гнезде осином
Дело пахнет керосином.
Тут его не пара бочек.
И распутывать клубочек
Детектив из Скотланд-Ярда
Будет шаром от бильярда.
Пусть он голый и натертый,
Но инспектор – лоб упертый
И повенчанный удачей.
В общем, справится с задачей.
Он концы найдет, не парясь.
И река, где спущен парус
Цвета белого каленья,
Не укроет преступленья.
Метод провокационный
В точке кульминационной
Точки все над «i» расставит,
И для многих шоком станет
Несомненный акт прозренья:
В меньшей доле подозренья
Тот на вилле находился,
Кто овцою и рядился.
Вот он, дьявола орудье,
Отдан в руки правосудья.
И в кармане детектива
Есть на это директива.
Где расседлывают коней –
Там уже без церемоний.
Остальные все свободны,
Пусть не столь и благородны,
Но уже не в виде своры:
Ведь не пойманы – не воры.
А по сути, скажем быстро,
Все годятся для убийства.
Но один из них решился
И за то всего лишился.
И подружки, компаньоны,
Братья, сестры, все каноны
Не поправшие, друг другу
Улыбаются – услугу
Оказал им всем убийца,
Зверь, злодей и кровопийца.
Он теперь пойдет на муки,
Развязав им, чистым, руки.
Он хлебать баланду будет,
Остальное Бог рассудит.
За желанья не сажают,
А не севших уважают.
Это в виде отступленья
О природе преступленья.
И когда они под парус
Шли, не маясь и не каясь,
Детектив смотрел им в спины
И не мог за эти вины
Никого призвать к ответу.
И бесстрастно сигарету
Он докуривал у виллы
С ликом каменной сивиллы.
А они согласно фрахту
Поднялись на ту же яхту.
И забыли, что на яхте
Было только что не ахти.
Ведь над нею белый парус,
Есть второй и третий ярус
И всего такого много,
В общем, вовсе не убого.
Есть журналы и газеты,
И раздельные клозеты,
Персональные каюты
И достаточно валюты,
Кухня с серебром столовым,
Перекинуться где словом,
Приложить куда свой бицепс,
И подумать об убийце,
И немножко об убитом,
По своим скользя орбитам.
Яхту не сравнишь с вельботом,
Психодраму – с анекдотом,
Лес дремучий с перелеском,
Как и реквием с бурлеском.
В жизни все не так ретиво,
Как в пространстве детектива.
Горе все-таки безусто,
Но на палубе не пусто.
Моет борт водой текучей,
Как и все другое моет.
И ничто не беспокоит
Нас.
Когда б не этот случай…
Свидетельство о публикации №116081908735