Ой рана на йвана

Па аблокам бачны вечар.
Руды колер мае сэнс;
мае рацыю і глебу.
На адлегласьці. Як бэз.

Чорны  чорным і чырвоным.
Мала маку? – Кветка ёсць.
Белы з жоўтым – схвапны поўдзень.
Што ні ўзяць,- бярэш як госць.

Як на золку быць зялёным
без блакіту на вачох?
Добры вечар быў, ружовы.
Вось і склалася. З палёхк



Песняры па аналягічнай тэме
http://www.youtube.com/watch?v=95gG6gI4uts


Рецензии
Коли в заграв1 бачиш веч1р,
Рудий в н1м кол1р мае сенс;
Переважае в схил1 неба,
Палахкотить занадто весь.

Червоним хмари оповит1,
У пол1 маки мов цв1туть.
Де жовт1 з б1лим, наче кв1ти
Сам1 до рук слухняно йдуть.

Як луки небосхил зелений,
Нема блакит1 у очах.
Та веч1р добрий був, веселий,
Тож склався файно у в1ршах.

Владимир, добрый день! Очень понравилось Ваше стихотворение и я решила перевести его на украинский язык, так как Ваш язык более созвучен с украинским. У меня компьютер после ремонта и не переключается на украинский алфавит, но я думаю Вы поймете. Может не совсем точный перевод, но мне хотелось сохранить рифму и ритм, а также мелодичность Вашего произведения, поэтому извините если что.

С уважением и наилучшими пожеланиями

Валентина Щиголева   20.08.2016 17:02     Заявить о нарушении
Спасибо за добрые слова с хитринкой, Валентина)
Ведь в Вашем вірше зеркальный смысл, насколько я понял, противоположный смысл. Проще говоря, у меня "надо похмелиться", а у Вас "стерпится-слюбится".

Вы угадали. Мой верш просился на опровержение примерно таким образом.
Удивительное совпадение ещё и в том, что с похмелья отвечаю. Туго соображаю.Вчера на свадьбе гуляли.
Это по-белому.

Жёлтым
- во всех компах есть английский язык с буквой "i". А единичка, она ведь тоже свой смысл имеет, противоположный букве "і" смысл.


Владимир Кабердин   21.08.2016 09:34   Заявить о нарушении
Владимир, очень жаль, что Вы видите какие-то подводные камни, в моем характере такой черты, как хитрость, напрочь отсутствует. Я Вам писала от чистого сердца и доброй души. К тому же, я Вам написала, что мой компьютер с ремонта, я могу общаться только на русском языке, и даже извинилась, но Вы почему-то проигнорировали, или не очень внимательно прочитали, наверное то, что Вы были на свадьбе, действительно сказалось, я Вам верю.

С уважением

Валентина Щиголева   21.08.2016 11:16   Заявить о нарушении